Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.34 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ 18 [ ] 19 [a‑pa‑a‑aš‑ma‑mu‑z]a‑káner:DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk};
fertig sein:3SG.PST={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk};
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
[a?‑la‑an‑za‑at‑ta](u.B.):LUW.2SG.PST;
(u.B.):LUW.3SG.PST

[a‑pa‑a‑aš‑ma‑mu‑z]a‑kán[a?‑la‑an‑za‑at‑ta]
er
DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
fertig sein
3SG.PST={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, CNJctr=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
(u.B.)
LUW.2SG.PST
(u.B.)
LUW.3SG.PST

Vs. I 2′ 20 [ ] 21 [ap‑pa‑an‑wa]‑mu‑za‑kánfertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk};
hinten:={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk};
nach:={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk};
nach-:={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk};
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
e‑e[š]sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

[ap‑pa‑an‑wa]‑mu‑za‑káne‑e[š]
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
hinten
={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
nach
={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
nach-
={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL=OBPk}
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 3′ 22 [ e‑e]š‑misitzen:1SG.PRS;
sein:1SG.PRS
23 nu‑wa‑ták‑kán: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk};
noch:={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}

e‑e]š‑minu‑wa‑ták‑kán
sitzen
1SG.PRS
sein
1SG.PRS

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk}
noch
={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}

Vs. I 4′ [ t]a‑ma‑aš‑midrücken:1SG.PRS

t]a‑ma‑aš‑mi
drücken
1SG.PRS

Vs. I 5′ 24 [ ḫa‑at‑t]a‑ra‑a‑mistechen:1SG.PRS 25 nuCONNn a‑pád‑dadort:;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}

ḫa‑at‑t]a‑ra‑a‑minua‑pád‑da
stechen
1SG.PRS
CONNndort

er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}

Vs. I 6′ [ ] 26 [ ]E₄‑MU‑ia‑taBote:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} Ú‑ULnicht:NEG ú‑[w]a‑nu‑unkommen:1SG.PST

]E₄‑MU‑ia‑taÚ‑ULú‑[w]a‑nu‑un
Bote
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
nicht
NEG
kommen
1SG.PST

Vs. I 7′ 27 [ ] 28 Da‑še‑er‑du‑uš‑wa‑za


28

Ende von Vs. I.

Da‑še‑er‑du‑uš‑wa‑za

Vs. II 1′ 44 x[ ]

Vs. II 2′ 45 za?[ ]

Vs. II 3′ 46 x[ ]

Vs. II 4′ 47 x[ ]


47

Ende von Vs. II.

Rs. III 1 48


nu‑za(‑)[ ]

Rs. III 2 49 D10‑a[nWettergott:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]

D10‑a[n
Wettergott
DN.FNL(a).HITT.ACC.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 3 50 še‑er[oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
]

še‑er[
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. III 4 51 DUGDÍLIM?[Löffel:{(UNM)} ]

DUGDÍLIM?[
Löffel
{(UNM)}

Rs. III 5 52 D10‑a[n?Wettergott:DN.FNL(a).HITT.ACC.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]

D10‑a[n?
Wettergott
DN.FNL(a).HITT.ACC.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 6 53 x[ ] 53

Rs. III bricht ab

Inhaltlich lässt sich nicht entscheiden, wie die Rückseiten IV der Exemplare A und B anzuordnen sind. Da Exemplar B jedoch die kürzeren Kolumnen zu haben scheint, folgt zunächst Exemplar B.17

Rs. IV 1 54


[ ]xMEŠ? x‑t[i?] x[ (_) ]

Rs. IV 2 55 [ ]x ḪUL‑ni?Schlechtigkeit:D/L.SG DAM‑SÚEhefrau:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

ḪUL‑ni?DAM‑SÚ
Schlechtigkeit
D/L.SG
Ehefrau
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV 3 [ ] 56 [ ]ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

]ša‑ra‑a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. IV 4 [ ] 57 [ ]me‑mi‑iš‑ke‑u‑wa‑ansprechen:IMPF.SUP da‑a‑išsetzen:3SG.PST

]me‑mi‑iš‑ke‑u‑wa‑anda‑a‑iš
sprechen
IMPF.SUP
setzen
3SG.PST

Rs. IV 5 58 [ ]‑a pé‑e‑ḫu‑te‑mihinschaffen:1SG.PRS

pé‑e‑ḫu‑te‑mi
hinschaffen
1SG.PRS

Rs. IV 6 59 [ ]

Rs. IV 7 [ ] 60 [ ] 61 [ ‑p]é‑eš‑šar a‑aš‑ta(übrig) bleiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
(übrig) bleiben:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
gut sein:3SG.PRS.MP;
(böser) Zauberspruch:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(böser) Zauberspruch:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)}

a‑aš‑ta
(übrig) bleiben
{2SG.PST, 3SG.PST}
(übrig) bleiben
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
gut sein
3SG.PRS.MP
(böser) Zauberspruch
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
(böser) Zauberspruch
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
warm sein
3SG.PRS.MP
Awarna
{GN(ABBR)}

Rs. IV 8 62 [ ‑k]at‑tén

Rs. IV 9 63 [ ]ma‑aš‑kán ša‑al?[19 ] 63

Rs. IV bricht ab

So auch Laroche, RHA 26/82, 141.
Laroche, RHA 26/82, 142 Anm. 4: ša-r[a?-a?.
0.3520359992981